1x02 — Spanish 101

Epizoda zatím neodvysílána.

Základní informace

  • Náš český název: Španělština pro začátečníky
  • Český název skupiny Nova: Španělština
  • Premiéra: 24. září 2009
  • Česká premiéra: 24. prosince 2012 (Smíchov)
  • Počet diváků v USA: 5,39 mil.
  • Režie: Joe Russo
  • Scénář: Dan Harmon
  • Články k dílu:

Děj epizody

Jeff a Pierce. Poté, co se představí señor Chang, dostanou studenti za úkol vytvořit konverzaci ve dvojicích, Jeff si vymění dvojici, aby byl s Brittou, ale Pierce se vymění s Brittou, aby byl s Jeffem, a chce, aby jejich scénka byla promyšlená, přičemž se celou dobu snaží co nejvíc se s ním skamarádit. To leze Jeffovi na nervy a poté, co mají naplánované velké představení, vybuchne a odejde na tichý protest (viz Annie, Shirley a Britta), protože si myslí, že ho zorganizovala Britta. Pierce se opije, udělá tam scénu a zapálí si rukáv, další den chce představení Pierce odehrát sám, ale když Britta řekne Jeffovi, že Pierce jí za výměnu zaplatil 100 dolarů a že si zoufale snaží najít kamaráda, Jeff řekne, že scénku odehrají spolu. Nakonec za ní dostanou F-.

Annie, Shirley a Britta. Zatímco všichni čekají na Jeffa, protože jde pozdě, Britta se naštve, že to nikomu nevadí, a prohodí, že mezitím jsou zabíjeni novináři v Guatemale, čehož se chytnou Annie a Shirley a nachystají protestní akci, kde jsou koláčky, potisknutá trička apod. a večer je tichý protest s lepící páskou přes ústa a se svíčkami. Britta vidí, jak je takový protest uhozený, a řekne jim to do očí, což má za následek, že si uvědomí, že ona sama vlastně nic nedělá, takže se k protestu nakonec připojí.

Závěrečná scénka. Abed a Troy poprvé a představují svůj rap La Biblioteca.

Hudba

Kompletní soupis najdete v sekci Hudba.

Titulky

Ostatní titulky v sekci Titulky.

Vysvětlivky

  • 01:33 — guatemalský konflikt — Nejasnosti ohledně nezvěstnosti lidí a místních vražd v Guatemale opravdu jsou, ale to, na co naráží Britta, je vymyšlené.
  • 04:34 — klobásový festival — V originálu „sausage fest“. Ve skutečnosti to je poměrně negativní a záporné hodnocení nějaké párty či oslavy, protože zde převažuje pánské pohlaví (úplně či většinově).
  • 05:03 — Chacata Panecos — Údajný novinář je pouze vymyšlený. Později je na tričkách s jeho fotografií herec Félix Castro.
  • 06:23 — El Tigre Chino — V překladu Čínský tygr.
  • 11:34 — piñata — Většinou různě velká barevná papírová nádoba s různými třásněmi používaná spíše v zahraničí při různých oslavách, např. narozeninách. Dovnitř se ukryjí třeba bonbóny, oslavenci se zavážou oči a do ruky se mu dá hůl a on musí do piñaty tak udeřit, až z ní vypadne ten obsah. Více na Wikipedii.
„Na světě je zavedeno, že spousta hloupých si hraje na chytré. Z chytrých, kterých je na světě nedostatek, jen ti nejchytřejší si hrají na hloupé.“ Jan Werich